निर्गमन 23:6

JPS-1917

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

— निर्गमन 23:6, JPS 1917

Cite This Verse

निर्गमन 23:6 (JPS 1917).

"निर्गमन 23:6." JPS 1917. Web.

निर्गमन 23:6, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — निर्गमन 23:6
אבינך. לְשׁוֹן אוֹבֶה, שֶׁהוּא מְדֻלְדָּל וְתָאֵב לְכָל טוֹבָה:

אבינך — from the root אבה “to long for”, “to desire” — one who is poverty-stricken and longs for all the good things which he lacks.

अन्य अनुवाद

KOREN

Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.

MASORETIC

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃