Êxodo 23:6
JPS-1917לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Comentário de Rashi
Rashi
— Êxodo 23:6
אבינך. לְשׁוֹן אוֹבֶה, שֶׁהוּא מְדֻלְדָּל וְתָאֵב לְכָל טוֹבָה:
אבינך — from the root אבה “to long for”, “to desire” — one who is poverty-stricken and longs for all the good things which he lacks.
Outras Traduções
KOREN
Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.
MASORETIC
לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃