Шмот (Исход) 23:6

JPS-1917

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

— Шмот (Исход) 23:6, JPS 1917

Cite This Verse

Шмот (Исход) 23:6 (JPS 1917).

"Шмот (Исход) 23:6." JPS 1917. Web.

Шмот (Исход) 23:6, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Шмот (Исход) 23:6
אבינך. לְשׁוֹן אוֹבֶה, שֶׁהוּא מְדֻלְדָּל וְתָאֵב לְכָל טוֹבָה:

אבינך — from the root אבה “to long for”, “to desire” — one who is poverty-stricken and longs for all the good things which he lacks.

Другие переводы

KOREN

Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.

MASORETIC

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃