出エジプト記 23:6

JPS-1917

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃

Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

— 出エジプト記 23:6, JPS 1917

Cite This Verse

出エジプト記 23:6 (JPS 1917).

"出エジプト記 23:6." JPS 1917. Web.

出エジプト記 23:6, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 出エジプト記 23:6
אבינך. לְשׁוֹן אוֹבֶה, שֶׁהוּא מְדֻלְדָּל וְתָאֵב לְכָל טוֹבָה:

אבינך — from the root אבה “to long for”, “to desire” — one who is poverty-stricken and longs for all the good things which he lacks.

他の翻訳

KOREN

Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.

MASORETIC

לֹ֥א תַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט אֶבְיֹנְךָ֖ בְּרִיבֽוֹ׃