Deuteronomy 28:47

JPS-1917

תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹא־עָבַ֙דְתָּ֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְט֣וּב לֵבָ֑ב מֵרֹ֖ב כֹּֽל׃

because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

— Deuteronomy 28:47, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 28:47 (JPS 1917).

"Deuteronomy 28:47." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 28:47, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Deuteronomy 28:47
מרב כל. בְּעוֹד שֶׁהָיָה לְךָ כָּל טוּב:

מרב כל means: while you possessed all good things.

Bản dịch khác

MASORETIC

תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹא־עָבַ֙דְתָּ֙ אֶת־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְט֣וּב לֵבָ֑ב מֵרֹ֖ב כֹּֽל׃

KOREN

Because thou wouldst not serve the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;