निर्गमन 18:27

JPS-1917

וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃ {פ}

And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.

— निर्गमन 18:27, JPS 1917

Cite This Verse

निर्गमन 18:27 (JPS 1917).

"निर्गमन 18:27." JPS 1917. Web.

निर्गमन 18:27, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — निर्गमन 18:27
וילך לו אל ארצו. לְגַיֵּר בְּנֵי מִשְׁפַּחְתּוֹ (מכילתא):

וילך לו אל ארצו AND HE WENT HIS WAY INTO HIS OWN LAND, for the purpose of making proselytes of the members of his family (Mekhilta).

अन्य अनुवाद

MASORETIC

וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃ {פ}

KOREN

And Moshe let his father in law depart; and he went his way to his own land.