Шмот (Исход) 18:27

JPS-1917

וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃ {פ}

And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.

— Шмот (Исход) 18:27, JPS 1917

Cite This Verse

Шмот (Исход) 18:27 (JPS 1917).

"Шмот (Исход) 18:27." JPS 1917. Web.

Шмот (Исход) 18:27, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Шмот (Исход) 18:27
וילך לו אל ארצו. לְגַיֵּר בְּנֵי מִשְׁפַּחְתּוֹ (מכילתא):

וילך לו אל ארצו AND HE WENT HIS WAY INTO HIS OWN LAND, for the purpose of making proselytes of the members of his family (Mekhilta).

Другие переводы

MASORETIC

וַיְשַׁלַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה אֶת־חֹתְנ֑וֹ וַיֵּ֥לֶךְ ל֖וֹ אֶל־אַרְצֽוֹ׃ {פ}

KOREN

And Moshe let his father in law depart; and he went his way to his own land.