Yasa'nın Tekrarı 25:14

JPS-1917

לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ בְּבֵיתְךָ֖ אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה גְּדוֹלָ֖ה וּקְטַנָּֽה׃

Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.

— Yasa'nın Tekrarı 25:14, JPS 1917

Cite This Verse

Yasa'nın Tekrarı 25:14 (JPS 1917).

"Yasa'nın Tekrarı 25:14." JPS 1917. Web.

Yasa'nın Tekrarı 25:14, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Yasa'nın Tekrarı 25:14
לא יהיה לך. אִם עָשִׂיתָ כֵּן, לֹא יִהְיֶה לְךָ כְּלוּם (עי' שם):

לא יהיה לך THOU SHALT NOT HAVE — This suggests: if YOU do so (if you have false weights), לא יהיה לך you will have nothing (you will become impoverished, being deprived of your property, as you have deprived others of theirs) (cf. Sifrei Devarim 294:3).

Diğer Çeviriler

MASORETIC

לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ בְּבֵיתְךָ֖ אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה גְּדוֹלָ֖ה וּקְטַנָּֽה׃

KOREN

Thou shalt not have in thy house divers measures, a great and a small.