Дварим (Второзаконие) 25:14

JPS-1917

לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ בְּבֵיתְךָ֖ אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה גְּדוֹלָ֖ה וּקְטַנָּֽה׃

Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.

— Дварим (Второзаконие) 25:14, JPS 1917

Cite This Verse

Дварим (Второзаконие) 25:14 (JPS 1917).

"Дварим (Второзаконие) 25:14." JPS 1917. Web.

Дварим (Второзаконие) 25:14, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Дварим (Второзаконие) 25:14
לא יהיה לך. אִם עָשִׂיתָ כֵּן, לֹא יִהְיֶה לְךָ כְּלוּם (עי' שם):

לא יהיה לך THOU SHALT NOT HAVE — This suggests: if YOU do so (if you have false weights), לא יהיה לך you will have nothing (you will become impoverished, being deprived of your property, as you have deprived others of theirs) (cf. Sifrei Devarim 294:3).

Другие переводы

MASORETIC

לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ בְּבֵיתְךָ֖ אֵיפָ֣ה וְאֵיפָ֑ה גְּדוֹלָ֖ה וּקְטַנָּֽה׃

KOREN

Thou shalt not have in thy house divers measures, a great and a small.