พงศ์กษัตริย์ 26:23

JPS-1917

וַיֹּ֗אמֶר מַ֠דּ֠וּעַ (אתי) [אַ֣תְּ] (הלכתי) [הֹלֶ֤כֶת] אֵלָיו֙ הַיּ֔וֹם לֹא־חֹ֖דֶשׁ וְלֹ֣א שַׁבָּ֑ת וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃

And he said: Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath.’ And she said: ‘It shall be well.’

— พงศ์กษัตริย์ 26:23, JPS 1917

Cite This Verse

พงศ์กษัตริย์ 26:23 (JPS 1917).

"พงศ์กษัตริย์ 26:23." JPS 1917. Web.

พงศ์กษัตริย์ 26:23, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And he said, Why wilt thou go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

MASORETIC

וַיֹּ֗אמֶר מַ֠דּ֠וּעַ (אתי) [אַ֣תְּ] (הלכתי) [הֹלֶ֤כֶת] אֵלָיו֙ הַיּ֔וֹם לֹא־חֹ֖דֶשׁ וְלֹ֣א שַׁבָּ֑ת וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם׃