निर्गमन 40:32

JPS-1917

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקׇרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {ס}        

when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they should wash; as the LORD commanded Moses.

— निर्गमन 40:32, JPS 1917

Cite This Verse

निर्गमन 40:32 (JPS 1917).

"निर्गमन 40:32." JPS 1917. Web.

निर्गमन 40:32, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — निर्गमन 40:32
ובקרבתם. כְּמוֹ וּבְקָרְבָם – כְּשֶׁיִּקְרְבוּ:

ובקרבתם — This is equivalent to ובקרבם, and has an imperfect sense, the same as כשיקרבו. when they were approaching.

अन्य अनुवाद

MASORETIC

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקׇרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {ס}        

KOREN

when they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed; as the Lord commanded Moshe.