Çıkış 40:32

JPS-1917

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקׇרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {ס}        

when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they should wash; as the LORD commanded Moses.

— Çıkış 40:32, JPS 1917

Cite This Verse

Çıkış 40:32 (JPS 1917).

"Çıkış 40:32." JPS 1917. Web.

Çıkış 40:32, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Çıkış 40:32
ובקרבתם. כְּמוֹ וּבְקָרְבָם – כְּשֶׁיִּקְרְבוּ:

ובקרבתם — This is equivalent to ובקרבם, and has an imperfect sense, the same as כשיקרבו. when they were approaching.

Diğer Çeviriler

MASORETIC

בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וּבְקׇרְבָתָ֛ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ יִרְחָ֑צוּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ {ס}        

KOREN

when they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed; as the Lord commanded Moshe.