בראשית 31:26

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ וַתִּגְנֹ֖ב אֶת־לְבָבִ֑י וַתְּנַהֵג֙ אֶת־בְּנֹתַ֔י כִּשְׁבֻי֖וֹת חָֽרֶב׃

And Laban said to Jacob: ‘What hast thou done, that thou hast outwitted me, and carried away my daughters as though captives of the sword?

— בראשית 31:26, JPS 1917

Cite This Verse

בראשית 31:26 (JPS 1917).

"בראשית 31:26." JPS 1917. Web.

בראשית 31:26, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — בראשית 31:26
כשביות חרב. כָּל חַיִל הַבָּא לַמִּלְחָמָה קָרוּי חֶרֶב:

כשביות חרב AS CAPTIVES TAKEN BY THE SWORD — an army going to war is termed “sword”.

תרגומים נוספים

KOREN

And Lavan said to Ya῾aqov, What hast thou done, that thou hast cheated me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ וַתִּגְנֹ֖ב אֶת־לְבָבִ֑י וַתְּנַהֵג֙ אֶת־בְּנֹתַ֔י כִּשְׁבֻי֖וֹת חָֽרֶב׃