出埃及记 29:3

JPS-1917

וְנָתַתָּ֤ אוֹתָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

— 出埃及记 29:3, JPS 1917

Cite This Verse

出埃及记 29:3 (JPS 1917).

"出埃及记 29:3." JPS 1917. Web.

出埃及记 29:3, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 出埃及记 29:3
והקרבת אתם. אֶל חֲצַר הַמִּשְׁכָּן בְּיוֹם הֲקָמָתוֹ:

והקרבת אתם AND THOU SHALT OFFER THEM (lit., bring them near) to the court of the Tabernacle on the day when it will be first erected.

其他译本

MASORETIC

וְנָתַתָּ֤ אוֹתָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃

KOREN

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.