但以理书 11:6

JPS-1917

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כׇּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשׁוֹנָ֛ה יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃

And David said: ‘Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain.’ And Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief.

— 但以理书 11:6, JPS 1917

Cite This Verse

但以理书 11:6 (JPS 1917).

"但以理书 11:6." JPS 1917. Web.

但以理书 11:6, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד כׇּל־מַכֵּ֤ה יְבוּסִי֙ בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה יִהְיֶ֥ה לְרֹ֖אשׁ וּלְשָׂ֑ר וַיַּ֧עַל בָּרִאשׁוֹנָ֛ה יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃

KOREN

And David said, Whoever smites the Yevusi first shall be chief and captain. So Yo᾽av the son of Żeruya went first up, and became the chief.