E-xơ-ra — Nê-hê-mi 11:1

JPS-1917

דִּבְרֵ֥י נְחֶמְיָ֖ה בֶּן־חֲכַלְיָ֑ה וַיְהִ֤י בְחֹֽדֶשׁ־כִּסְלֵו֙ שְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַאֲנִ֥י הָיִ֖יתִי בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃

THE WORDS of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the castle,

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 11:1, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 11:1 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 11:1." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 11:1, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

The words of Neĥemya the son of Ḥakhalya. And it came to pass in the month Kislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the capital,

MASORETIC

דִּבְרֵ֥י נְחֶמְיָ֖ה בֶּן־חֲכַלְיָ֑ה וַיְהִ֤י בְחֹֽדֶשׁ־כִּסְלֵו֙ שְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וַאֲנִ֥י הָיִ֖יתִי בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃