Xuất Ai Cập Ký 22:17

JPS-1917

מְכַשֵּׁפָ֖ה לֹ֥א תְחַיֶּֽה׃

Thou shalt not suffer a sorceress to live.

— Xuất Ai Cập Ký 22:17, JPS 1917

Cite This Verse

Xuất Ai Cập Ký 22:17 (JPS 1917).

"Xuất Ai Cập Ký 22:17." JPS 1917. Web.

Xuất Ai Cập Ký 22:17, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Xuất Ai Cập Ký 22:17
מכשפה לא תחיה. אֶלָּא תּוּמַת בְּבֵית דִּין; וְאֶחָד זְכָרִים וְאֶחָד נְקֵבוֹת, אֶלָּא שֶׁדִּבֵּר הַכָּתוּב בַּהוֹוֶה, שֶׁהַנָּשִׁים מְצוּיוֹת מְכַשֵּׁפוֹת (סנהדרין ס"ז):

מכשפה לא תחיה THOU SHALT NOT SUFFER A WITCH TO LIVE — This does not mean that you may kill her but she shall be put to death by the court. Both men and women who practise witchcraft are included in this law but in using the feminine term מכשפה Scripture speaks of what is usually the case; for it is women who mostly practise witchcraft (Sanhedrin 67a).

Bản dịch khác

MASORETIC

מְכַשֵּׁפָ֖ה לֹ֥א תְחַיֶּֽה׃

KOREN

Thou shalt not suffer a witch to live.