Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6

JPS-1917

וַנַּחֲרֵ֣ם אוֹתָ֔ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ינוּ לְסִיחֹ֖ן מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֑וֹן הַחֲרֵם֙ כׇּל־עִ֣יר מְתִ֔ם הַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּֽף׃

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying every city, the men, and the women, and the little ones.

— Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6, JPS 1917

Cite This Verse

Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6 (JPS 1917).

"Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6." JPS 1917. Web.

Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Phục Truyền Luật Lệ Ký 3:6
החרם. לְשׁוֹן הֹוֶה – הָלוֹךְ וְכַלּוֹת:

החרם — This has a present frequentative meaning: going on and destroying (see Rashi on Numbers 25:17).

Bản dịch khác

KOREN

And we devoted them to destruction, as we did to Siĥon king of Ḥeshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

MASORETIC

וַנַּחֲרֵ֣ם אוֹתָ֔ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ינוּ לְסִיחֹ֖ן מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֑וֹן הַחֲרֵם֙ כׇּל־עִ֣יר מְתִ֔ם הַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּֽף׃