Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5

JPS-1917

בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃

Blessed shall be thy basket and thy kneading-trough.

— Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5, JPS 1917

Cite This Verse

Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5 (JPS 1917).

"Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5." JPS 1917. Web.

Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Phục Truyền Luật Lệ Ký 28:5
ברוך טנאך. פֵּרוֹתֶיךָ; דָּ"אַ — טַנְאֲךָ דָּבָר לַח שֶׁאַתָּה מְסַנֵּן בְּסַלִּים: ומשארתך. דָּבָר יָבֵשׁ שֶׁנִּשְׁאַר בַּכְּלִי וְאֵינוֹ זָב:

ברוך טנאך BLESSED SHALL BE THY BASKET — i.e. thy fruits (which are kept in baskets). — Another explanation of טנאך is that it means liquids which you filter through baskets (wicker work). ומשארתך accordingly means dry produce that remains (נשאר) in the vessel and does not flow out.

Bản dịch khác

KOREN

Blessed shall be thy basket and thy store.

MASORETIC

בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃