Çölde Sayım 32:7

JPS-1917

וְלָ֣מָּה (תנואון) [תְנִיא֔וּן] אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֹוָֽה׃

And wherefore will ye turn away the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?

— Çölde Sayım 32:7, JPS 1917

Cite This Verse

Çölde Sayım 32:7 (JPS 1917).

"Çölde Sayım 32:7." JPS 1917. Web.

Çölde Sayım 32:7, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Çölde Sayım 32:7
ולמה תניאון. תָּסִירוּ וְתַמְנִיעוּ לִבָּם מֵעֲבֹר, שֶׁיִּהְיוּ סְבוּרִים שֶׁאַתֶּם יְרֵאִים לַעֲבֹר מִפְּנֵי הַמִּלְחָמָה וְחֹזֶק הֶעָרִים וְהָעָם:

ולמה תניאון means AND WHY WILL YE TURN ASIDE AND WITHHOLD their heart from passing over? — because they will think that you are afraid to pass over on account of the prospect of war and the strength of the cities and the peoples.

Diğer Çeviriler

KOREN

And why do you dishearten the children of Yisra᾽el from going over into the land which the Lord has given them?

MASORETIC

וְלָ֣מָּה (תנואון) [תְנִיא֔וּן] אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֹוָֽה׃