Çıkış 1:13

JPS-1917

וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃

And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.

— Çıkış 1:13, JPS 1917

Cite This Verse

Çıkış 1:13 (JPS 1917).

"Çıkış 1:13." JPS 1917. Web.

Çıkış 1:13, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Çıkış 1:13
בפרך. בַּעֲבוֹדָה קָשָׁה, הַמְפָרֶכֶת אֶת הַגּוּף וּמְשַׁבַּרְתּוֹ (שם):

בפרך means with hard service which crushes (מפרכת) the body and shatters it (cf. Sotah 11b).

Diğer Çeviriler

KOREN

And Miżrayim made the children of Yisra᾽el serve with rigour:

MASORETIC

וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃