الخروج 1:13

JPS-1917

וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃

And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.

— الخروج 1:13, JPS 1917

Cite This Verse

الخروج 1:13 (JPS 1917).

"الخروج 1:13." JPS 1917. Web.

الخروج 1:13, JPS 1917.

تفسير راشي

راشي — الخروج 1:13
בפרך. בַּעֲבוֹדָה קָשָׁה, הַמְפָרֶכֶת אֶת הַגּוּף וּמְשַׁבַּרְתּוֹ (שם):

בפרך means with hard service which crushes (מפרכת) the body and shatters it (cf. Sotah 11b).

ترجمات أخرى

KOREN

And Miżrayim made the children of Yisra᾽el serve with rigour:

MASORETIC

וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃