Yasa'nın Tekrarı 30:17

JPS-1917

וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃

But if thy heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

— Yasa'nın Tekrarı 30:17, JPS 1917

Cite This Verse

Yasa'nın Tekrarı 30:17 (JPS 1917).

"Yasa'nın Tekrarı 30:17." JPS 1917. Web.

Yasa'nın Tekrarı 30:17, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Yasa'nın Tekrarı 30:17
ואם יפנה לבבך. הֲרֵי הָרָע:

ואם יפנה לבבך BUT IF THINE HEART TURN AWAY — here you have evil,

Diğer Çeviriler

MASORETIC

וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃

KOREN

But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;