เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17

JPS-1917

וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃

But if thy heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

— เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17, JPS 1917

Cite This Verse

เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17 (JPS 1917).

"เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17." JPS 1917. Web.

เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17
ואם יפנה לבבך. הֲרֵי הָרָע:

ואם יפנה לבבך BUT IF THINE HEART TURN AWAY — here you have evil,

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃

KOREN

But if thy heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;