กันดารวิถี 35:11

JPS-1917

וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃

then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person through error may flee thither.

— กันดารวิถี 35:11, JPS 1917

Cite This Verse

กันดารวิถี 35:11 (JPS 1917).

"กันดารวิถี 35:11." JPS 1917. Web.

กันดารวิถี 35:11, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — กันดารวิถี 35:11
והקריתם. אֵין הַקְרָיָה אֶלָּא לְשׁוֹן הַזְמָנָה, וְכֵן הוּא אוֹמֵר "כִּי הִקְרָה ה' אֱלֹהֶיךָ לְפָנָי" (בראשית כ"ז):

והקריתם — This verb קרה (in the Hiphil) denotes “preparing”. Similarly it says, (Genesis 27:20) “Because the Lord thy God made it ready (הקרה) before me”(Sifrei Bamidbar 159:4).

การแปลอื่น ๆ

KOREN

then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer who kills any person unawares may flee thither.

MASORETIC

וְהִקְרִיתֶ֤ם לָכֶם֙ עָרִ֔ים עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶ֣ינָה לָכֶ֑ם וְנָ֥ס שָׁ֙מָּה֙ רֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָֽה׃