พงศ์กษัตริย์ 26:14

JPS-1917

וַיֹּ֕אמֶר וּמֶ֖ה לַעֲשׂ֣וֹת לָ֑הּ וַיֹּ֣אמֶר גֵּיחֲזִ֗י אֲבָ֛ל בֵּ֥ן אֵֽין־לָ֖הּ וְאִישָׁ֥הּ זָקֵֽן׃

And he said: ‘What then is to be done for her?’ And Gehazi answered: ‘Verily she hath no son, and her husband is old.’

— พงศ์กษัตริย์ 26:14, JPS 1917

Cite This Verse

พงศ์กษัตริย์ 26:14 (JPS 1917).

"พงศ์กษัตริย์ 26:14." JPS 1917. Web.

พงศ์กษัตริย์ 26:14, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וַיֹּ֕אמֶר וּמֶ֖ה לַעֲשׂ֣וֹת לָ֑הּ וַיֹּ֣אמֶר גֵּיחֲזִ֗י אֲבָ֛ל בֵּ֥ן אֵֽין־לָ֖הּ וְאִישָׁ֥הּ זָקֵֽן׃

KOREN

And he said, What then is to be done for her? And Geĥazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.