Дварим (Второзаконие) 2:15

JPS-1917

וְגַ֤ם יַד־יְהֹוָה֙ הָ֣יְתָה בָּ֔ם לְהֻמָּ֖ם מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֑ה עַ֖ד תֻּמָּֽם׃

Moreover the hand of the LORD was against them, to discomfit them from the midst of the camp, until they were consumed.

— Дварим (Второзаконие) 2:15, JPS 1917

Cite This Verse

Дварим (Второзаконие) 2:15 (JPS 1917).

"Дварим (Второзаконие) 2:15." JPS 1917. Web.

Дварим (Второзаконие) 2:15, JPS 1917.

Комментарий Раши

Раши — Дварим (Второзаконие) 2:15
היתה בם. לְמַהֵר וּלְהֻמָּם בְּתוֹךְ אַרְבָּעִים שָׁנָה, שֶׁלֹּא יִגְרְמוּ לִבְנֵיהֶם עוֹד לְהִתְעַכֵּב בַּמִּדְבָּר:

היתה בם [FOR INDEED THE HAND OF THE LORD] WAS AGAINST THEM [TO DESTROY THEM] speedily within a period of forty years, so that they should no longer be the cause for their children to tarry in the wilderness.

Другие переводы

MASORETIC

וְגַ֤ם יַד־יְהֹוָה֙ הָ֣יְתָה בָּ֔ם לְהֻמָּ֖ם מִקֶּ֣רֶב הַֽמַּחֲנֶ֑ה עַ֖ד תֻּמָּֽם׃

KOREN

For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.