예샤야후 (이사야) 26:18

JPS-1917

הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

We have been with child, we have been in pain, We have as it were brought forth wind; We have not wrought any deliverance in the land; Neither are the inhabitants of the world come to life.

— 예샤야후 (이사야) 26:18, JPS 1917

Cite This Verse

예샤야후 (이사야) 26:18 (JPS 1917).

"예샤야후 (이사야) 26:18." JPS 1917. Web.

예샤야후 (이사야) 26:18, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

KOREN

We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; and the inhabitants of the world have not fallen.