إشعياء 26:18

JPS-1917

הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

We have been with child, we have been in pain, We have as it were brought forth wind; We have not wrought any deliverance in the land; Neither are the inhabitants of the world come to life.

— إشعياء 26:18, JPS 1917

Cite This Verse

إشعياء 26:18 (JPS 1917).

"إشعياء 26:18." JPS 1917. Web.

إشعياء 26:18, JPS 1917.

ترجمات أخرى

MASORETIC

הָרִ֣ינוּ חַ֔לְנוּ כְּמ֖וֹ יָלַ֣דְנוּ ר֑וּחַ יְשׁוּעֹת֙ בַּל־נַ֣עֲשֶׂה אֶ֔רֶץ וּבַֽל־יִפְּל֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

KOREN

We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; and the inhabitants of the world have not fallen.