創世記 43:26
JPS-1917וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down to him to the earth.
ラシーの注解
ラシー
— 創世記 43:26
הביתה. מִפְּרוֹזְדּוֹר לִטְרַקְלִין:
הביתה [THEY BROUGHT THE PRESENT] INTO THE HOUSE — from the outer hall into the reception hall.
他の翻訳
MASORETIC
וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃
KOREN
And when Yosef came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.