בראשית 43:26

JPS-1917

וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃

And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down to him to the earth.

— בראשית 43:26, JPS 1917

Cite This Verse

בראשית 43:26 (JPS 1917).

"בראשית 43:26." JPS 1917. Web.

בראשית 43:26, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — בראשית 43:26
הביתה. מִפְּרוֹזְדּוֹר לִטְרַקְלִין:

הביתה [THEY BROUGHT THE PRESENT] INTO THE HOUSE — from the outer hall into the reception hall.

תרגומים נוספים

KOREN

And when Yosef came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

MASORETIC

וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃