創世記 28:3
JPS-1917וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a congregation of peoples;
ラシーの注解
ラシー
— 創世記 28:3
ואל שדי. מִי שֶׁדַּי בְּבִרְכוֹתָיו לַמִּתְבָּרְכִין מִפִּיו, יברך אותך:
ואל שדי AND GOD ALMIGHTY —He who has a sufficiency of blessings שָׁדִּי for those who are blessed by Him, יברך אתך MAY HE BLESS THEE.
他の翻訳
MASORETIC
וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃
KOREN
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayst be a multitude of people;