Ulangan 24:10

JPS-1917

כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ׃

When thou dost lend thy neighbour any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

— Ulangan 24:10, JPS 1917

Cite This Verse

Ulangan 24:10 (JPS 1917).

"Ulangan 24:10." JPS 1917. Web.

Ulangan 24:10, JPS 1917.

Komentar Rashi

Rashi — Ulangan 24:10
כי תשה ברעך. תָחֹב בַּחֲבֵרְךָ: משאת מאומה. חוֹב שֶׁל כְּלוּם:

כי תשה ברעך means, WHEN THOU EXACTEST A DEBT FROM THY FELLOW MAN; משאת מאומה means, A DEBT OF ANYTHING (whatever it may be).

Terjemahan Lainnya

KOREN

When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

MASORETIC

כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ֖ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ׃