गिनती 34:18

JPS-1917

וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃

And ye shall take one prince of every tribe, to take possession of the land.

— गिनती 34:18, JPS 1917

Cite This Verse

गिनती 34:18 (JPS 1917).

"गिनती 34:18." JPS 1917. Web.

गिनती 34:18, JPS 1917.

रशी भाष्य

रशी — गिनती 34:18
לנחל את הארץ. שֶׁיְּהֵא נוֹחֵל וְחוֹלֵק אוֹתָהּ בִּמְקוֹמְכֶם:

לִנְחֹל את הארץ [YE SHALL TAKE ONE PRINCE OF EVERY TRIBE], TO TAKE POSSESSION OF THE LAND i.e. that he should take possession and apportion it in your place (i.e. as your representatives; cf. Rashi on previous verse).

अन्य अनुवाद

MASORETIC

וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃

KOREN

And you shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.