निर्गमन 36:22

JPS-1917

שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ת לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָֽאֶחָ֔ד מְשֻׁ֨לָּבֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת כֵּ֣ן עָשָׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

Each board had two tenons, joined one to another. Thus did he make for all the boards of the tabernacle.

— निर्गमन 36:22, JPS 1917

Cite This Verse

निर्गमन 36:22 (JPS 1917).

"निर्गमन 36:22." JPS 1917. Web.

निर्गमन 36:22, JPS 1917.

अन्य अनुवाद

MASORETIC

שְׁתֵּ֣י יָדֹ֗ת לַקֶּ֙רֶשׁ֙ הָֽאֶחָ֔ד מְשֻׁ֨לָּבֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת כֵּ֣ן עָשָׂ֔ה לְכֹ֖ל קַרְשֵׁ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃

KOREN

One board had two tenons, connected one with the other: thus did he make for all the boards of the tabernacle.