בראשית 14:20

JPS-1917

וּבָרוּךְ֙ אֵ֣ל עֶלְי֔וֹן אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן צָרֶ֖יךָ בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־ל֥וֹ מַעֲשֵׂ֖ר מִכֹּֽל׃

and blessed be God the Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand.’ And he gave him a tenth of all.

— בראשית 14:20, JPS 1917

Cite This Verse

בראשית 14:20 (JPS 1917).

"בראשית 14:20." JPS 1917. Web.

בראשית 14:20, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — בראשית 14:20
אשר מגן. אֲשֶׁר הִסְגִּיר, וְכֵן אֲמַגֶּנְךָ יִשְׂרָאֵל (הושע י"א): ויתן לו. אַבְרָהָם מעשר מכל אֲשֶׁר לוֹ, לְפִי שֶׁהָיָה כֹהֵן:

אשר מגן WHO HATH DELIVERED [THY ENEMIES INTO THY HANDS] — מגן means who has handed over or surrendered, as (Hosea 11:8) “How shall I give thee over, (אמגנך) Israel” ויתן לו AND HE — Abraham — GAVE HIM מעשר מכל A TITHE OF EVERYTHING that he had, because he was a priest.

תרגומים נוספים

MASORETIC

וּבָרוּךְ֙ אֵ֣ל עֶלְי֔וֹן אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן צָרֶ֖יךָ בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־ל֥וֹ מַעֲשֵׂ֖ר מִכֹּֽל׃

KOREN

and blessed be the most high God, Who has delivered thy enemies into thy hand. And he gave him a tithe of everything.