דברים 2:32

JPS-1917

וַיֵּצֵא֩ סִיחֹ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכׇל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה יָֽהְצָה׃

Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.

— דברים 2:32, JPS 1917

Cite This Verse

דברים 2:32 (JPS 1917).

"דברים 2:32." JPS 1917. Web.

דברים 2:32, JPS 1917.

פירוש רש״י

רש״י — דברים 2:32
ויצא סיחן. לֹא שָׁלַח בִּשְׁבִיל עוֹג לַעֲזֹר לוֹ, לְלַמֶּדְךָ שֶׁלֹּא הָיוּ צְרִיכִים זֶה לָזֶה:

ויצא סיחן AND SIHON WENT FORTH — He did not send for Og to help him: this serves to teach you that they did not require one another's help, so mighty was each of them.

תרגומים נוספים

MASORETIC

וַיֵּצֵא֩ סִיחֹ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכׇל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה יָֽהְצָה׃

KOREN

Then Siĥon came out against us, he and all his people, to fight at Yahaż.