Lévitique 23:42

JPS-1917

בַּסֻּכֹּ֥ת תֵּשְׁב֖וּ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים כׇּל־הָֽאֶזְרָח֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל יֵשְׁב֖וּ בַּסֻּכֹּֽת׃

Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths;

— Lévitique 23:42, JPS 1917

Cite This Verse

Lévitique 23:42 (JPS 1917).

"Lévitique 23:42." JPS 1917. Web.

Lévitique 23:42, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Lévitique 23:42
האזרח. זֶה אֶזְרָח, בישראל — לְרַבּוֹת אֶת הַגֵּרִים (ספרא):

האזרח THE NATIVE — Since this word means native-born, the word בישראל, ANYONE IN ISRAEL, serves to include the proselytes (cf. Sifra, Emor, Chapter 17 9).

Autres traductions

MASORETIC

בַּסֻּכֹּ֥ת תֵּשְׁב֖וּ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים כׇּל־הָֽאֶזְרָח֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל יֵשְׁב֖וּ בַּסֻּכֹּֽת׃

KOREN

You shall dwell in booths seven days; all that are home born in Yisra᾽el shall dwell in booths: