1בֵּ֣ן חָ֭כָם מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝לֵ֗ץ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃
A wise son is instructed of his father; But a scorner heareth not rebuke.
2מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃
A man shall eat good from the fruit of his mouth; But the desire of the faithless is violence.
3נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־לֽוֹ׃
He that guardeth his mouth keepeth his life; But for him that openeth wide his lips there shall be ruin.
4מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשׁ֣וֹ עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be abundantly gratified.
5דְּבַר־שֶׁ֭קֶר יִשְׂנָ֣א צַדִּ֑יק וְ֝רָשָׁ֗ע יַבְאִ֥ישׁ וְיַחְפִּֽיר׃
A righteous man hateth lying; But a wicked man behaveth vilely and shamefully.
6צְ֭דָקָה תִּצֹּ֣ר תׇּם־דָּ֑רֶךְ וְ֝רִשְׁעָ֗ה תְּסַלֵּ֥ף חַטָּֽאת׃
Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
7יֵ֣שׁ מִ֭תְעַשֵּׁר וְאֵ֣ין כֹּ֑ל מִ֝תְרוֹשֵׁ֗שׁ וְה֣וֹן רָֽב׃
There is that pretendeth himself rich, yet hath nothing; There is that pretendeth himself poor, yet hath great wealth.
8כֹּ֣פֶר נֶפֶשׁ־אִ֣ישׁ עׇשְׁר֑וֹ וְ֝רָ֗שׁ לֹא־שָׁמַ֥ע גְּעָרָֽה׃
The ransom of a man’s life are his riches; But the poor heareth no threatening.
9אוֹר־צַדִּיקִ֥ים יִשְׂמָ֑ח וְנֵ֖ר רְשָׁעִ֣ים יִדְעָֽךְ׃
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
10רַק־בְּ֭זָדוֹן יִתֵּ֣ן מַצָּ֑ה וְאֶת־נ֖וֹעָצִ֣ים חׇכְמָֽה׃
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11ה֭וֹן מֵהֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃
Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth little by little shall increase. .
12תּוֹחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵ֑ב וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃
Hope deferred maketh the heart sick; But desire fulfilled is a tree of life.
13בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃
Whoso despiseth the word shall suffer thereby; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
14תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
The teaching of the wise is a fountain of life, To depart from the snares of death.
15שֵֽׂכֶל־ט֭וֹב יִתֶּן־חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃
Good understanding giveth grace; But the way of the faithless is harsh.
16כׇּל־עָ֭רוּם יַעֲשֶׂ֣ה בְדָ֑עַת וּ֝כְסִ֗יל יִפְרֹ֥שׂ אִוֶּֽלֶת׃
Every prudent man dealeth with forethought; But a fool unfoldeth folly.
17מַלְאָ֣ךְ רָ֭שָׁע יִפֹּ֣ל בְּרָ֑ע וְצִ֖יר אֱמוּנִ֣ים מַרְפֵּֽא׃
A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
18רֵ֣ישׁ וְ֭קָלוֹן פּוֹרֵ֣עַ מוּסָ֑ר וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹכַ֣חַת יְכֻבָּֽד׃
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; But he that regardeth reproof shall be honoured.
19תַּאֲוָ֣ה נִ֭הְיָה תֶּעֱרַ֣ב לְנָ֑פֶשׁ וְתוֹעֲבַ֥ת כְּ֝סִילִ֗ים ס֣וּר מֵרָֽע׃
The desire accomplished is sweet to the soul; And it is an abomination to fools to depart from evil.
20(הלוך) [הוֹלֵ֣ךְ] אֶת־חֲכָמִ֣ים (וחכם) [יֶחְכָּ֑ם] וְרֹעֶ֖ה כְסִילִ֣ים יֵרֽוֹעַ׃
He that walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall smart for it.
21חַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֽוֹב׃
Evil pursueth sinners; But to the righteous good shall be repaid.
22ט֗וֹב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חוֹטֵֽא׃
A good man leaveth an inheritance to his children’s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23רׇב־אֹ֭כֶל נִ֣יר רָאשִׁ֑ים וְיֵ֥שׁ נִ֝סְפֶּ֗ה בְּלֹ֣א מִשְׁפָּֽט׃
Much food is in the tillage of the poor; But there is that is swept away by want of righteousness.
24חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ שִׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר׃
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.