إشعياء 13:19

JPS-1917

וְהָיְתָ֤ה בָבֶל֙ צְבִ֣י מַמְלָכ֔וֹת תִּפְאֶ֖רֶת גְּא֣וֹן כַּשְׂדִּ֑ים כְּמַהְפֵּכַ֣ת אֱלֹהִ֔ים אֶת־סְדֹ֖ם וְאֶת־עֲמֹרָֽה׃

And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans’pride, Shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

— إشعياء 13:19, JPS 1917

Cite This Verse

إشعياء 13:19 (JPS 1917).

"إشعياء 13:19." JPS 1917. Web.

إشعياء 13:19, JPS 1917.

ترجمات أخرى

MASORETIC

וְהָיְתָ֤ה בָבֶל֙ צְבִ֣י מַמְלָכ֔וֹת תִּפְאֶ֖רֶת גְּא֣וֹן כַּשְׂדִּ֑ים כְּמַהְפֵּכַ֣ת אֱלֹהִ֔ים אֶת־סְדֹ֖ם וְאֶת־עֲמֹרָֽה׃

KOREN

And Bavel, the glory of kingdoms, the beauty of the pride of the Kasdim, shall be as when God overthrew Sedom and ῾Amora.