التكوين 36:43

JPS-1917

אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֣לֶּה ׀ אַלּוּפֵ֣י אֱד֗וֹם לְמֹֽשְׁבֹתָם֙ בְּאֶ֣רֶץ אֲחֻזָּתָ֔ם ה֥וּא עֵשָׂ֖ו אֲבִ֥י אֱדֽוֹם׃ {פ}

the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau the father of the Edomites.

— التكوين 36:43, JPS 1917

Cite This Verse

التكوين 36:43 (JPS 1917).

"التكوين 36:43." JPS 1917. Web.

التكوين 36:43, JPS 1917.

تفسير راشي

راشي — التكوين 36:43
מגדיאל. הִיא רוֹמִי:

מגדיאל MAGDIEL — This is Rome (Pirkei D'Rabbi Eliezer 38).

ترجمات أخرى

MASORETIC

אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֣לֶּה ׀ אַלּוּפֵ֣י אֱד֗וֹם לְמֹֽשְׁבֹתָם֙ בְּאֶ֣רֶץ אֲחֻזָּתָ֔ם ה֥וּא עֵשָׂ֖ו אֲבִ֥י אֱדֽוֹם׃ {פ}

KOREN

the chief Magdi᾽el, the chief ῾Iram: these are the chiefs of Edom, according to their settlements in the land of their possession. He is ῾Esav the father of Edom.