耶利米书 10:3

JPS-1917

לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃

Why dost Thou show me iniquity, And beholdest mischief? And why are spoiling and violence before me? So that there is strife, and contention ariseth.

— 耶利米书 10:3, JPS 1917

Cite This Verse

耶利米书 10:3 (JPS 1917).

"耶利米书 10:3." JPS 1917. Web.

耶利米书 10:3, JPS 1917.

其他译本

KOREN

Why dost Thou show me iniquity, and cause me to behold mischief? for spoiling and violence are before me: and there is strife; and contention raises its head.

MASORETIC

לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃