撒母耳记上 47:16

JPS-1917

וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁר־בָּ֞א חוּשַׁ֧י הָאַרְכִּ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד אֶל־אַבְשָׁל֑וֹם וַיֹּ֤אמֶר חוּשַׁי֙ אֶל־אַבְשָׁל֔וֹם יְחִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom: ‘Long live the king, long live the king.’

— 撒母耳记上 47:16, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 47:16 (JPS 1917).

"撒母耳记上 47:16." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 47:16, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁר־בָּ֞א חוּשַׁ֧י הָאַרְכִּ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד אֶל־אַבְשָׁל֑וֹם וַיֹּ֤אמֶר חוּשַׁי֙ אֶל־אַבְשָׁל֔וֹם יְחִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

KOREN

And it came to pass, when Ḥushay the Arkite, David’s friend, was come to Avshalom that Ḥushay said to Avshalom, God save the king, God save the king.