撒母耳记上 32:1

JPS-1917

וַֽיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִֽקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם׃

And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

— 撒母耳记上 32:1, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 32:1 (JPS 1917).

"撒母耳记上 32:1." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 32:1, JPS 1917.

其他译本

KOREN

Now it came to pass after the death of Sha᾽ul, when David was returned from the slaughter of ῾Amaleq, and David had remained two days in Żiqlag;

MASORETIC

וַֽיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִֽקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם׃