撒母耳记上 29:11

JPS-1917

וַיַּשְׁכֵּ֨ם דָּוִ֜ד ה֤וּא וַאֲנָשָׁיו֙ לָלֶ֣כֶת בַּבֹּ֔קֶר לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים עָל֥וּ יִזְרְעֶֽאל׃ {ס}        

So David rose up early, he and his men, to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.

— 撒母耳记上 29:11, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 29:11 (JPS 1917).

"撒母耳记上 29:11." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 29:11, JPS 1917.

其他译本

KOREN

So David and his men rose up early to depart in the morning, to return to the land of the Pelishtim. And the Pelishtim went up to Yizre῾el.

MASORETIC

וַיַּשְׁכֵּ֨ם דָּוִ֜ד ה֤וּא וַאֲנָשָׁיו֙ לָלֶ֣כֶת בַּבֹּ֔קֶר לָשׁ֖וּב אֶל־אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֑ים וּפְלִשְׁתִּ֖ים עָל֥וּ יִזְרְעֶֽאל׃ {ס}