撒母耳记上 18:26

JPS-1917

וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. And the days were not expired;

— 撒母耳记上 18:26, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 18:26 (JPS 1917).

"撒母耳记上 18:26." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 18:26, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים׃

KOREN

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law. Now, before the days were expired,