撒母耳记上 11:5

JPS-1917

וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל בָּ֣א אַחֲרֵ֤י הַבָּקָר֙ מִן־הַשָּׂדֶ֔ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל מַה־לָּעָ֖ם כִּ֣י יִבְכּ֑וּ וַ֨יְסַפְּרוּ־ל֔וֹ אֶת־דִּבְרֵ֖י אַנְשֵׁ֥י יָבֵֽישׁ׃

And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said: ‘What aileth the people that they weep?’ And they told him the words of the men of Jabesh.

— 撒母耳记上 11:5, JPS 1917

Cite This Verse

撒母耳记上 11:5 (JPS 1917).

"撒母耳记上 11:5." JPS 1917. Web.

撒母耳记上 11:5, JPS 1917.

其他译本

KOREN

And, behold, Sha᾽ul came after the herd out of the field; and Sha᾽ul said, What ails the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Yavesh,

MASORETIC

וְהִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל בָּ֣א אַחֲרֵ֤י הַבָּקָר֙ מִן־הַשָּׂדֶ֔ה וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל מַה־לָּעָ֖ם כִּ֣י יִבְכּ֑וּ וַ֨יְסַפְּרוּ־ל֔וֹ אֶת־דִּבְרֵ֖י אַנְשֵׁ֥י יָבֵֽישׁ׃