民数记 12:11
JPS-1917וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃
And Aaron said unto Moses: ‘Oh my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.
拉希注释
拉希
— 民数记 12:11
נואלנו. כְּתַרְגּוּמוֹ, לְשׁוֹן אֱוִיל:
נואלנו — Understand this as the Targum does: (we have acted foolishly); it is associated in meaning with אויל “a fool”.
其他译本
KOREN
And Aharon said to Moshe, Alas, my lord, I pray thee, lay no sin upon us, for we have done foolishly, and we have sinned.
MASORETIC
וַיֹּ֥אמֶר אַהֲרֹ֖ן אֶל־מֹשֶׁ֑ה בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אַל־נָ֨א תָשֵׁ֤ת עָלֵ֙ינוּ֙ חַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר נוֹאַ֖לְנוּ וַאֲשֶׁ֥ר חָטָֽאנוּ׃