利未记 14:37

JPS-1917

וְרָאָ֣ה אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ בְּקִירֹ֣ת הַבַּ֔יִת שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ יְרַקְרַקֹּ֔ת א֖וֹ אֲדַמְדַּמֹּ֑ת וּמַרְאֵיהֶ֥ן שָׁפָ֖ל מִן־הַקִּֽיר׃

And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and the appearance thereof be lower than the wall;

— 利未记 14:37, JPS 1917

Cite This Verse

利未记 14:37 (JPS 1917).

"利未记 14:37." JPS 1917. Web.

利未记 14:37, JPS 1917.

拉希注释

拉希 — 利未记 14:37
שקערורת. שׁוֹקְעוֹת בְּמַרְאֵיהֶן (שם):

שקערורת denotes lying deep because of their colors (they appear to lie deep in the stones) (Sifra, Metzora, Section 6 5).

其他译本

MASORETIC

וְרָאָ֣ה אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ בְּקִירֹ֣ת הַבַּ֔יִת שְׁקַֽעֲרוּרֹת֙ יְרַקְרַקֹּ֔ת א֖וֹ אֲדַמְדַּמֹּ֑ת וּמַרְאֵיהֶ֥ן שָׁפָ֖ל מִן־הַקִּֽיר׃

KOREN

and he shall look at the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house in greenish or reddish depressions, which in sight are lower than the wall;