列王纪下 22:22

JPS-1917

כׇּל־רֹעַ֙יִךְ֙ תִּרְעֶה־ר֔וּחַ וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ כִּ֣י אָ֤ז תֵּבֹ֙שִׁי֙ וְנִכְלַ֔מְתְּ מִכֹּ֖ל רָעָתֵֽךְ׃

The wind shall feed upon all thy shepherds, And thy lovers shall go into captivity; Surely then shalt thou be ashamed and confounded For all thy wickedness.

— 列王纪下 22:22, JPS 1917

Cite This Verse

列王纪下 22:22 (JPS 1917).

"列王纪下 22:22." JPS 1917. Web.

列王纪下 22:22, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

כׇּל־רֹעַ֙יִךְ֙ תִּרְעֶה־ר֔וּחַ וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ כִּ֣י אָ֤ז תֵּבֹ֙שִׁי֙ וְנִכְלַ֔מְתְּ מִכֹּ֖ל רָעָתֵֽךְ׃

KOREN

The wind shall drive away all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.